首页创业故事 › 【关于日本在留卡的一点小经验】

【关于日本在留卡的一点小经验】


|2|1


说是小经验还不如说是小教训,因为今天就为此跑了不少冤枉路,本来计划中的事情也因此没有时间完成。所以,想将这样的小失误分享给大家,希望看到这篇文章的朋友可以在以后避免和我犯同样的错误。

日本的在留卡就像中国的居住证一样,是对外国人暂时居住在日本的一种管理制度。听说一年前的在留卡要到居住地的市役所申请办理,而现在已经改到入境时就由出入国管理局(海关)发行给当事人。我就是这次入境时取得了第一个日本的在留卡。

lvhua

在入境时,工作人员会当场制作一个在留卡给你,上面的信息也会当场和你确认,你同意没有问题后才会发行给你。这时,请注意氏名的地方,是否用了汉字表示。建议事先提醒工作人员用汉字和拼音两种表现方式,因为,如果只有拼音的话,会影响你后面到所在地的市役所办理印章登录。

我当时就是不知道这一点,拿到在留卡时看到氏名的地方拼音没有问题就收下了。但在今天办理印章登录时,工作人员说我的中文印章与在留卡上面的姓氏不符,所以拒绝办理登录。解决这个问题有两个方法,一是去日本的出入国管理局变更在留卡上面的信息,二是重新刻制与拼音一样的印章。

作为用中文比较多的我来说,显然第一种方法会更好一些。于是我又花了近4小时来回更新在留卡和印章登录,虽然最终完成了这项事情,但花费的时间成本非常高。

这只是件小事,但花成本买回来的“教训”还是分享出来更好,希望对一些朋友有用。感谢你关注吕华的博客,也希望在新浪微博上面与你互动(@吕华LV )

 

 

转载本站文章请注明出处:吕华的博客 http://www.lvhuablog.com/?p=737

上一篇:

下一篇: